Piel oscura, testo e traduzione

« Older   Newer »
  Share  
silymam
view post Posted on 18/7/2007, 16:20




Ah... questa è un'altra canzone che adoro tantissimo... è la seconda bonus track (assieme a "Veneno", di cui trovate testo e traduzione in "Testi e ascolto") ed è la canzone che chiude (magnificamente) il cd "Upa Dance live".
Ha un ritmo molto arabeggiante, un po' come "Sexy dance".
Quali sono le strofe che mi piacciono di più?? "Te tengo en mi cabeza: de lejos suena la canción que cambió mi ser…"; "aquella vez, ese lugar sueño todavía, con todo lo que pasó entre tú y yo"; "no puedo evitar el sentimiento que me da pensar en las caricias que ya no podré olvidar" e "es como una obsesión que mata mi razón…" (poi andate a leggere la relativa traduzione)... sono quelle che adoro di più perchè un po' mi ricordano il 15 luglio 2007 e quel "MAI e poi MAI" che si è trasformato in realtà (chi mi conosce sa cosa significa questa frase)...
Beh, che dirvi? Scaricatela perchè vi conquisterà!!!


“Piel oscura”

No sé que ocurrió:
tal vez fue la luna llena…
recuerdo aquella noche de amor
con roces de piel…
tengo sed de ti maldición,
te tengo en mi cabeza:
de lejos suena la canción
que cambió mi ser…

dame calor, dame tu amor,
corazón de fuego,
piel oscura, alma negra:
es pura tentación…
aquella vez, ese lugar
sueño todavía,
con todo lo que pasó entre tú y yo…

no puedo evitar el sentimiento que me da
pensar en las caricias
que ya no podré olvidar y

dame tu sabor, esa mirada y el calor,
dame tu corazón,
deja que toque tu piel oscura…
dame otra vez aquel momento de placer:
es como una obsesión
que mata mi razón…

siento algo en mi interior,
una fuerza que me lleva,
un mundo lleno de pasión,
locura por ti…
necesito rodear tu cuerpo con mis brazos:
de tanto que te quiero dar, te quiero sentir…

dame calor, dame tu amor,
corazón de fuego,
piel oscura, alma negra:
es pura tentación…
aquella vez, ese lugar
sueño todavía,
con todo lo que pasó entre tú y yo…

no puedo evitar el sentimiento que me da
pensar en las caricias
que ya no podré olvidar y

dame tu sabor, esa mirada y el calor,
dame tu corazón,
deja que toque tu piel oscura…
dame otra vez aquel momento de placer:
es como una obsesión
que mata mi razón…

dame tu sabor, esa mirada y el calor,
dame tu corazón,
deja que toque tu piel oscura…
dame otra vez aquel momento de placer:
es como una obsesión
que mata mi razón…

esa piel morena que me tiene atrapao,
me tiene atrapao
y no sé salir de esta locura
que me tiene cegao,
cegao por ti, mujer…
por mucho que lo intente no te puedo evitar:
de mi mente no te puedo sacar
y el calor de tu cuerpo
con mío reventará…

dame tu sabor, esa mirada y el calor,
dame tu corazón,
deja que toque tu piel oscura…
dame otra vez aquel momento de placer:
es como una obsesión
que mata mi razón…

dame tu sabor, esa mirada y el calor,
dame tu corazón,
deja que toque tu piel oscura…
dame otra vez aquel momento de placer:
es como una obsesión
que mata mi razón.


TRADUZIONE

“Pelle scura”

Non so cosa successe:
forse fu la luna piena…
ricordo quella notte d’amore
con contatti di pelle…
ho sete della tua maledizione,
ti ho nella testa:
da lontano suona la canzone
che cambiò il mio essere…

dammi calore, dammi il tuo amore,
cuore di fuoco,
pelle scura, anima nera:
è pura tentazione…
quella volta, quel luogo
sogno ancora,
con tutto ciò che successe fra te e me…

non posso evitare il sentimento che mi da
pensare alle carezze
che non potrò più dimenticare e

dammi il tuo sapore, quello sguardo e il calore,
dammi il tuo cuore,
lascia che io tocchi la tua pelle scura…
dammi un’altra volta quel momento di piacere:
è come un’ossessione
che uccide la mia ragione…

sento qualcosa dentro,
una forza che mi porta via,
un mondo pieno di passione,
pazzia per te…
ho bisogno di abbracciare il tuo corpo con le mie braccia:
per quanto ti voglio dare, ti voglio sentire…

dammi calore, dammi il tuo amore,
cuore di fuoco,
pelle scura, anima nera:
è pura tentazione…
quella volta, quel luogo
sogno ancora,
con tutto ciò che successe fra te e me…

non posso evitare il sentimento che mi da
pensare alle carezze
che non potrò più dimenticare e

dammi il tuo sapore, quello sguardo e il calore,
dammi il tuo cuore,
lascia che io tocchi la tua pelle scura…
dammi un’altra volta quel momento di piacere:
è come un’ossessione
che uccide la mia ragione…

dammi il tuo sapore, quello sguardo e il calore,
dammi il tuo cuore,
lascia che io tocchi la tua pelle scura…
dammi un’altra volta quel momento di piacere:
è come un’ossessione
che uccide la mia ragione…

quella pelle mora che mi tiene acchiappato,
mi tiene acchiappato
e non so uscire da questa pazzia
che mi rende accecato,
accecato per te, donna…
per quanto io ci provi non ti posso evitare:
dalla mia mente non ti posso far uscire
e il calore del tuo corpo
col mio esploderà…

dammi il tuo sapore, quello sguardo e il calore,
dammi il tuo cuore,
lascia che io tocchi la tua pelle scura…
dammi un’altra volta quel momento di piacere:
è come un’ossessione
che uccide la mia ragione…

dammi il tuo sapore, quello sguardo e il calore,
dammi il tuo cuore,
lascia che io tocchi la tua pelle scura…
dammi un’altra volta quel momento di piacere:
è come un’ossessione
che uccide la mia ragione.




... Miguel... la obsesión que mata mi razón...

Silvia

Edited by silymam - 18/7/2007, 21:12
 
Top
anny94ct
view post Posted on 18/7/2007, 19:28




grazie 100000 mille Silvia^_^... questa canzone è davvero bella.. :wub: :wub: !!!
 
Top
tizzyfiumy
view post Posted on 18/7/2007, 19:48




Sta canzone è proprio sensuale!!!
 
Top
pikkola lola
view post Posted on 18/7/2007, 20:41




bellissima sta canzone!!!
 
Top
Elisabetta90
view post Posted on 18/7/2007, 20:43




E' fantastica questa canzone!!










 
Top
lola991
view post Posted on 19/7/2007, 11:29




è stupenda!!! gracias silvia!!
 
Top
mamforever
view post Posted on 2/2/2009, 19:16




troppooooo bella mi piace un casino( come tutte)
 
Top
6 replies since 18/7/2007, 16:20   81 views
  Share